Mladé ženy v Palestině umírají kvůli cti
16. 5. 2005 - PRAHA [BBC]
Naposled ji viděli o půl třetí v sobotu odpoledne - vyhlížela z okna svého bytu. Rodina bydlí u hlavní silnice v domě, kde je krámek se zmrzlinou. Ulicemi právě procházel průvod věřících. Jeden z nich, člověk, který tu dívku znal a věděl, co ji trápí, ji zahlédl v okně. Ani ne dvě hodiny nato byla mrtvá. Někdo jí rozdrtil lebku - podle všeho železnou tyčí.
Jmenovala je Fátin. Bylo jí dvaadvacet a byla to palestinská křesťanka z Ramalláhu. Po nálezu těla vzala policie do vazby jejího otce a tetu.
Láska k muslimovi
Fátin se zamilovala do mladého muslima z Jericha, Sámira. Její rodina ale s výběrem partnera nesouhlasila. Zoufalá Fátin v posledních týdnech před smrtí věděla, co jí hrozí, a ze všech sil se snažila krutému osudu uniknout. Pokusila se o útěk, ale daleko se nedostala.
Poslali ji domů k rozhněvaným příbuzným. Ti jí podle některých zpráv zlomili pánev. Podle jiných zpráv si zranění způsobila skokem z třetího patra. Každopádně skončila v nemocnici. O případ se začal zajímat i guvernér Ramalláhu Mustafa Issa. Před dveře jejího nemocničního pokoje postavil stráže.
Guvernér mi pak řekl, že Fátin se rozhodla řešit spor na základě starodávného arabského pravidla, podle něhož se žena v obtížné situaci může obrátit na vlivný kmen. Fátin tedy hledala pomoc u jednoho beduínského kmene, a ten ji vyslyšel. Požádal jejího otce, aby slíbil, že Fátin nikdo neublíží. Jakmile to přislíbil, Fátin se vrátila domů. Za několik dnů byla mrtvá. Guvernéra její smrt velice trápí. Právě on šel tehdy v procesí a zahlédl ji v okně.
Bratr vraždil sestry
Dva dny po Fátinině smrti byly - zhruba půl hodiny cesty autem od jejího domu - zabity dvě sestry. Tentokrát šlo o muslimskou rodinu. Policie se domnívá, že i tento případ spadá do kategorie takzvaných "vražd v zájmu cti". Oběti, dvacetiletá Amani a sedmadvacetiletá Rodina, byly vdané. Pachatel je uškrtil. Třetí sestra útok přežila a zotavuje se v nemocnici.
Rodina bydlí ve východním Jeruzalémě, ale její členové s námi nechtěli mluvit. Jeden místní člověk tvrdil, že otec zemřel a že vraždy souvisejí se sporem o dědictví. Jenže otec obou sester je zdravý jako rybička. V současnosti je ve vězení spolu s jejich matkou. Hlavní podezřelý, bratr obou sester, je podle všeho na útěku.
Otec obětí při výslechu uvedl, že prostě jednou přišel domů a zjistil, že jeho syn obě dcery zabil. "Proč?" zeptali se policisté. "Zneuctily rodinu. Vdaná žena, která si vyjde s cizím mužem, je zavrženíhodná," odpověděl otec, ale dodal, že synovi říkal, aby dcery nezabíjel.
O posledních dnech Amani a Rodiny nic nevíme. Uvědomovaly si blízkost smrti? Pokoušely se - stejně jako Fátin - najít východisko?
Co je příčinou vražd?
V posledních měsících takzvaných "vražd v zájmu cti" přibývá. Bojovníci za ženská práva podle svých slov nevědí, proč tomu tak je. Poukazují však na to, že v konzervativní patriarchální palestinské společnosti přibývá případů, kdy pachatel takzvané "vraždy v zájmu cti" unikne trestu.
Jednou z obětí současné vlny tohoto typu zločinů je devatenáctiletá Jusra. Ozbrojenci z radikálního hnutí Hamas ji zastřelili v Gaze. Poslední den svého života si Jusra koupila svatební šaty. Pak si se svým nastávajícím manželem, sestrou a jejím snoubencem zašli na pláž. V čem spočíval její morální poklesek? Rodina prý neví, že by se kdy nějakého dopustila - přesto ji cestou domů přepadli a zabili.
V nábuluské věznici jsem člověka obviněného z takzvané "vraždy v zájmu cti" viděla na vlastní oči. Místní policejní šéf odemkl celu a vyzval všechny obviněné, aby předstoupili. Seřadili se, ale jeden mladík malého vzrůstu zůstal stát stranou. Zeptala jsem se, čeho se dopustil. "Zabil svou sestru a pak se sám udal. Je mu sedmnáct," odpověděl policejní šéf.
Jsme zpátky v Ramalláhu. Fátin odpočívá na tamním křesťanském hřbitově. Na prostém hrobě nemá ani náhrobní kámen. Jejího otce propustili z vězení na dvě hodiny, aby se mohl zúčastnit pohřbu.
Orla Guerinová