Irák: Poprava Sadáma Husajna zpochybňuje vládu zákona v zemi
3. 1. 2007 - PRAHA [Econnect/HRW]
RW více než 15 let dokumentuje zločiny proti lidskosti spáchané Husajnovou dřívější vládou a vedla kampaň za potrestání těchto zločinů. Mezi ně např. patří zabití více než 100 tisíc Kurdů v severním Iráku v roce 1998.
„Sadám Husajn byl zodpovědný za rozsáhlé porušování lidských práv, avšak to nemůže ospravedlnit jeho odsouzení k trestu smrti, což je krutý a nehumánní trest,“ řekl Richard Dicker, ředitel International Justice Program HRW.
Irácký nejvyšší tribunál odsoudil Sadáma Husajna a dva další k trestu smrti za zabití 148 mužů a chlapců ve městě Dudžail v roce 1982. Statut tribunálu zakazuje navzdory mezinárodním zákonům možnost změny trestu. Navíc se poprava musela uskutečnit do 30 dnů od odvolání.
HRW je proti trestu smrti za všech okolností. Stále častěji národní vlády také odmítají trest smrti v domácí legislativě. „Test vládního respektu vůči lidským právům je poměřován způsobem, jak trestá nejvážnější zločiny. Historie bude při hodnocení trestů neúprosná,“ řekl Dicker.
Podle zprávy HRW z listopadu 2006 došlo k celé řadě závažných pochybení v soudním procesu se Sadámem Husajnem. Téměř stostránková zpráva Judging Dujail: The First Trial Before the Iraqi High Tribunal byla založená na deseti měsících pozorování a rozhovorech se soudci, prokurátory a obhájci.
Podle zprávy byl irácký Nejvyšší tribunál od počátku pod velkým tlakem irácké vlády, která se pokoušela ohrožovat jeho nezávislost a nestranost při rozhodování. Zpráva dokumentuje závažné nedostatky v soudním procesu jako bylo nepředání klíčových důkazů obhajobě, porušování práva obžalovaného na konfrontaci se svědky státního zástupce a podjatost předsedy senátu.
V době své popravy byl Sadám Husajn a ostatní souzeni také kvůli genocidě z roku 1988. Mezi obětmi byli ženy, děti a staří lidé kurdské národnosti, kteří byli vybráni kvůli tomu, že zůstávali na svém tradičním územím mimo kontrolu Bagdádu. Husajnova poprava proto ohrožuje soudní proces v souvislosti s touto genocidou.
Pro Econnect přeložil Tomáš Tetiva.